Сайт работает в тестовом режиме!
05 Май, 2026   |   17 Зулькада, 1447

город Ташкент
Фаджр
03:45
Шурук
05:16
Зухр
12:25
Аср
17:18
Магриб
19:28
Иша
20:52
Bismillah
05 Май, 2026, 17 Зулькада, 1447

Глава Узбекистана поздравил лидеров Казахстана с Днем Первого Президента

02.12.2020   814   2 min.
Глава Узбекистана поздравил лидеров Казахстана с Днем Первого Президента

1 декабря состоялся телефонный разговор Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева с Первым Президентом Республики Казахстан – Елбасы Нурсултаном Назарбаевым.
В начале беседы глава нашего государства сердечно поздравил Нурсултана Назарбаева и братский казахстанский народ с Днем Первого Президента Республики Казахстан.
Были особо подчеркнуты историческая роль Елбасы в становлении и динамичном развитии современного Казахстана, повышении авторитета страны на международной арене, а также большой вклад в укрепление отношений дружбы и добрососедства в регионе Центральной Азии.
Лидеры высоко оценили нынешний уровень узбекско-казахстанских многоплановых отношений, основанных на принципах стратегического партнерства, взаимного доверия и поддержки.
С удовлетворением отмечено расширяющееся практическое взаимодействие, прежде всего в торгово-экономической сфере. Несмотря на последствия пандемии, реализуются новые проекты кооперации в области торговли, промышленности, сельского хозяйства, транспорта и логистики, в других приоритетных направлениях.
Продолжается тесная координация в вопросах раннего предупреждения и эффективного лечения коронавирусной инфекции.
Расширяется культурно-гуманитарный обмен, ведется работа над совместными проектами межрегионального сотрудничества.
В ходе телефонного разговора также состоялся обмен мнениями по актуальным вопросам международной и региональной повестки.
В этот же день Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев провел телефонный разговор с Президентом Республики Казахстан Касым-Жомартом Токаевым.
Глава нашего государства тепло поздравил многонациональный народ Казахстана с государственным праздником – Днем Первого Президента страны, искренне пожелав мира, благополучия и процветания.
В ходе беседы были рассмотрены актуальные вопросы укрепления узбекско-казахстанских отношений дружбы, добрососедства и стратегического партнерства. Отдельное внимание было уделено продвижению совместных проектов и программ практического взаимодействия, прежде всего в торгово-экономической, инвестиционной и гуманитарной сферах.
Президенты также обсудили международную повестку, в том числе подготовку к предстоящему в этом месяце саммиту СНГ под председательством Республики Узбекистан. Выражена взаимная готовность продолжать тесный диалог в рамках Содружества, а также других региональных и глобальных структур.
В завершение разговора подтверждена обоюдная приверженность развитию полномасштабного сотрудничества между двумя братскими странами.
По данным Sputnik, ежегодно 1 декабря казахстанцы отмечают национальный праздник – День Первого Президента. Дата празднования выбрана не случайно – 1 декабря 1991 года состоялись первые всенародные выборы, на которых действующий глава государства Нурсултан Назарбаев набрал 98,7% голосов избирателей.
Спустя десять дней первый президент страны подписал закон о переименовании Казахской ССР в Республику Казахстан. А 16 декабря Верховный Совет провозгласил независимость республики. Памятную дату в стране празднуют с 2012 года.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан
Другие посты
Новости

В Москве прошла презентация «Алкорана» Постникова

30.04.2026   4277   4 min.
В Москве прошла презентация «Алкорана» Постникова

В Московской Соборной мечети 27 апреля на полях XIX Всероссийской научно-образовательной конференции «Чтения имени Галимджана Баруди» состоялась презентация первого факсимильного двухтомного издания рукописного перевода Корана Петра Постникова (1726). Её провёл первый заместитель председателя Духовного управления мусульман Российской Федерации доктор теологии Дамир Мухетдинов, передает dumrf.ru. 
Факсимильное издание перевода было выполнено под эгидой ДУМ РФ по благословению главного муфтия шейха Равиля Гайнутдина специалистами Московского исламского института и Издательского дома «Медина» при помощи Фонда поддержки исламской культуры, науки и образования. Оригиналы рукописей предоставили Российский государственный архив древних актов (РГАДА) и Библиотека Российской академии наук.
 «Издание труда Петра Васильевича Постникова “Алкоран или закон магометанский” — прорывное событие для русскоязычной науки. Особенность презентуемой сегодня работы в том, что ее автор в русской культуре считается первым доктором философии и медицины», – отметил первый зампред ДУМ РФ. 
Пётр Постников обучался в Славяно-греко-латинской академии. Он был на особом счету у патриарха как один из лучших его учеников. Благодаря этому Постникова в 1692 году по царскому указу направили учиться на медицинский факультет Падуанского университета. 
При этом самое первое издание перевода Корана в России было осуществлено в 1716 году повелением Петра I. Хотя этот труд значительно уступает по качеству переводу Постникова — оба были сделаны с французского перевода 1647 года востоковеда, арабиста Андре дю Рье — и до сегодняшнего дня остается анонимным, именно через него русская политическая и научная элита Российской империи получила основы представления об исламе. Доктор Мухетдинов подчеркнул, что царь и император Петр Алексеевич в целом активно поощрял исламские исследования. В его правление впервые в академическом плане была описана крепость Дербент, он посещал город Булгар и приказал описать эпитафии на могильных камнях. 
«Другой важный труд той эпохи — это книга князя Дмитрия Кантемира, который 22 года провел при дворе османских султанов, великолепно знал турецкий язык, арабский, персидский, непосредственно общался с шейх уль-исламами и султанами, кристаллизуя свои знания об исламе. Его труд “Книга Систима, или Состояние мухаммеданския религии”, в оригинале написанный на латыни, был переведен на русский и так же указом Петра I издан в 1722. Во главе исламоведения в России стояли самые образованные люди империи, сподвижники императора — это говорит о том, что оно зиждилось на очень серьезном основании», – подчеркнул первый зампред ДУМ РФ. 
В начале 2023 года Издательский дом «Медина» выпустил репринтное издание «Книги Систима» Дмитрия Кантемира. Тогда же она была представлена в Государственном центральном музее современной истории России на выставке «Сады Ислама. Свет веры сквозь века» к 1100-летию принятия ислама народами Волжской Булгарии. Спустя три года, на прошедших XIX Чтениях Баруди, ДУМ РФ впервые презентовало перевод Корана Постникова.
 «Это факсимильное издание на 780 листах. Поздравляю всех мусульман. Спустя 300 лет — переплет экземпляра рукописи, по которому мы его сделали, датируется 1726 годом — мы вернули русской науке имя ее славного ученого, востоковеда, первого доктора и философа. Сейчас в печати находится наборный перевод этой рукописи — широкая публика сможет ознакомиться с этим памятником на современном русском с комментариями, предисловием», – заключил доктор Мухетдинов. В завершение презентации он поблагодарил руководство и сотрудников Российского государственного архива древних актов (РГАДА) и Библиотеки Российской академии наук, где хранятся оригиналы рукописей перевода Постникова. 

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира