Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев 11-13 ноября посетит с рабочими визитами Саудовскую Аравию и Азербайджанскую Республику для участия в международных саммитах.
По приглашению Служителя двух святынь – Короля Саудовской Аравии Салмана бин Абдулазиза Аль Сауда глава нашего государства 11 ноября примет участие во внеочередном арабо-исламском саммите, посвященном эскалации ситуации в секторе Газа и Ливане, а также выработке мер по скорейшему урегулированию ближневосточного конфликта.
12-13 ноября по приглашению Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева лидер Узбекистана будет участвовать в мероприятиях 29-й сессии Конференции сторон Рамочной конвенции ООН по изменению климата (COP29).
Предусматривается, что Президент Узбекистана выступит с докладами на указанных саммитах, а также проведет ряд встреч с главами зарубежных государств и руководителями международных организаций.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Бисмиллаҳир Роҳманир Роҳийм
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهَا وَخَيْرِ مَا فِيهَا وَخَيْرِ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ
Транскрипция дуа: Аллаахумма иннии ас’алюкя хайраха, ва хайра маа фийха, ва хайра маа урсилят бихь. Ва а‘уузубикя мин шарриха, ва шарри маа фийха, ва шарри маа урсилят бихь.
Значение дуа: О Всевышний, поистине, я прошу Тебя о благе этого ветра, благе того, что он в себе несет, и благе того, с чем он был послан. Ищу защиты у Тебя от зла его, зла того, что он в себе несет, и зла того, с чем он был послан (Передано имамом Тирмизи).