Сайт работает в тестовом режиме!
10 Ноябрь, 2025   |   19 Джумада аль-уля, 1447

город Ташкент
Фаджр
05:44
Шурук
07:05
Зухр
12:12
Аср
15:27
Магриб
17:12
Иша
18:27
Bismillah
10 Ноябрь, 2025, 19 Джумада аль-уля, 1447
Новости

Религиозная толерантность в Новом Узбекистане – пример для многих стран мира

18.11.2024   2234   8 min.
Религиозная толерантность в Новом Узбекистане – пример для многих стран мира

В столице прошла международная научно-практическая конференция «Религиозная толерантность в Новом Узбекистане».
Целью мероприятия, организованного в связи с  Международным днем толерантности, стало изучение работы по укреплению религиозной толерантности, межрелигиозного и межконфессионального согласия, анализ задач на перспективу, определение существующих проблем и разработка предложений по решению задач в данной сфере, передает УзА. 
Конференция была организована Комитетом по делам религий, Комитетом по межнациональным отношениям и дружественным связям с зарубежными странами и Международной исламской академией Узбекистана. 
В ней приняли участие специалисты из   США, Великобритании, Кореи, Турции, Малайзии, Португалии, Армении, России, Таджикистана и Казахстана, сотрудники представительства ЮНЕСКО в Узбекистане, представители дипломатических корпусов, теологи, ученые-исламоведы. 
Советник Президента Республики Узбекистан Музаффар Комилов, глава представительства ЮНЕСКО в Узбекистане Сара Ношади, заместитель Премьер-министра Республики Узбекистан Зулайхо Махкамова, Председатель Комитета по делам религий Содикжон Тошбоев, директор Национального центра по правам человека Акмаль Саидов, председатель Комитета по межнациональным отношениям и дружественным связям с зарубежными странами  Рустам Курбанов, председатель Управления мусульман Узбекистана, муфтий, шейх Нуриддин Холикназар и другие подчеркнули, что в сегодняшнюю эпоху глобализации вопрос межнационального согласия и религиозной толерантности становится все более актуальным.
Выступая в начале конференции, советник Президента Музаффар Комилов отметил, что тот факт, что люди разных религиозных убеждений живут в согласии на одной земле в нашей стране, является ярким свидетельством толерантности, благодаря глубоко продуманной национальной и религиозной политике нашего правительства, сегодня Узбекистан является примером толерантности для стран по всему миру. 
Председатель Управления мусульман Узбекистана, муфтий шейх Нуриддин Холикназар в ходе своих выступлений на конференции поздравил всех участников с Международным днем толерантности, отметив, что в последующие годы в нашей стране уделяется большое внимание обеспечению межэтнического согласия, обретению религиозной толерантности, восхвалению взаимной доброты, чести и достоинства.
Во время своего выступления хазрат муфтий подчеркнул, что наша святая религия также призывает их воздавать должное небесным религиям, существовавшим до него, доказывая на основе аятов, что Всевышний повелел своим слугам встречаться друг с другом и жить в мире и гармонии.
Было особо отмечено, что исламское учение поощряет прекрасные и терпимые отношения с представителями других религий, и эта прекрасная традиция продолжается и сегодня. Было отмечено, что данная конференция также является важной инициативой по продвижению представителей всех религий к науке, миру, гармонии и добру.
ЮНЕСКО осуществила работу по обеспечению мира во всем мире, межрелигиозного и межконфессионального диалога, развития сотрудничества между нациями и народами, принято более 70 международных документов по толерантности, среди которых «Декларация принципов толерантности». Данный документ прозвучал  на 28-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в Париже 16 ноября 1995 года, и с 1996 года по решению Генеральной Ассамблеи ООН 16 ноября отмечается во всем мире как «Международный день толерантности».

По вопросу религиозной толерантности Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев выступил с инициативой принятия специальной резолюции  «Просвещение и религиозная толерантность» на 72-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 19 сентября 2017 года и привлек внимание мирового сообщества. Этот документ был единогласно принят государствами-членами на 73-й сессии ООН,  более 50 стран выразили желание стать соавторами резолюции. В 2023 году на 78-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций   Президент Узбекистана  выдвинул ряд инициатив, связанных с масштабными реформами в Узбекистане за последние годы, решением наиболее острых глобальных и региональных проблем.  Продолжается строительство Нового Узбекистана, правового, светского, демократического и социального государства, радикальные позитивные изменения по укреплению принципов демократии и справедливости развиваются на основе благородной идеи  «во имя достоинства и интересов человека».  В обновленной Конституции подтверждена прверженность принципам равенства всех граждан, прав человека, свободы слова и совести, независимо от национальности, языка и вероисповедания. Принятая   Стратегия «Узбекистан-2030» соответствует Целям устойчивого развития ООН.  
Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев предложил организовать в Узбекистане Международный центр межрелигиозного диалога и толерантности под эгидой ЮНЕСКО в целях предотвращения случаев религиозной нетерпимости и исламофобии, которые в последнее время наблюдаются в некоторых странах. Глава Узбекистана отметил, что важно пропагандировать идеи межрелигиозной толерантности и солидарности в мировом масштабе. Ибо толерантность является неотъемлемой частью духовности и культуры. И эти инициативы  единогласно признали участники международной конференции.   
Было отмечено, что в стране особое внимание уделяется дальнейшему укреплению толерантности между представителями официально зарегистрированных 16 религиозных конфессий.  И 74-я цель Стратегии развития Нового Узбекистана придает большое значение укреплению среды межэтнического согласия и межрелигиозной толерантности в обществе. 
Приоритетное значение имеют вопросы, связанные с воспитанием подрастающего поколения в духе патриотизма, уважения гражданского долга, правил толерантности, национальных и общечеловеческих ценностей, способным противостоять   враждебным течениям и вредному влиянию, имеющим твердую уверенность и жизненную позицию. 
Люди разных религиозных убеждений, живущие в единстве и согласии в Узбекистане, являются ярким примером толерантности. Благодаря продуманной национальной и религиозной политике таким же примером  для многих стран является и сам Узбекистан. Его многовековой опыт служит мерилом для Центральной Азии и других развитых стран.
Начиная с 2019 года по инициативе главы нашего государства во время этого международного праздника  организуется «Неделя толерантности». В этом году  она прошла  под девизом «Религиозная толерантность в Новом Узбекистане». 
- «Неделя толерантности  проходит на очень высоком уровне, - говорит  митрополит Ташкентский и Узбекистанский Викентий. - Я в Узбекистане уже 13 лет. Толерантность и гармония здесь не просто формальность, а благословение, ставшее образом жизни и высокой ценностью. Это - один из главных факторов всех достижений страны. Управление мусульман Узбекистана активно действует на пути мира и согласия. 
- Межнациональное согласие для меня - не просто слова, - говорит глава Ассоциации корейских культурных центров Узбекистана Виктор Пак. - Меня воспитывала как собственного ребенка узбекская женщина, не жалела  любви и внимания. Толерантность – добродетель, укоренившаяся в душе узбекского народа. Эти аспекты также четко выражены в важных документах Узбекистана. 
– Я из далекой Шотландии, — говорит президент Совета дружбы Объединённых библейских обществ Элейн Дункан. - Впечатления от такой атмосферы в Узбекистане тронули до глубины души. Толерантность – это реальность, образ жизни в Узбекистане. Эти аспекты должны стать примером для всего мира.

Участники конференции посетили секции «Опыт Нового Узбекистана и мира в обеспечении межрелигиозного диалога и толерантности», «Развитие образования и просвещения: пути обеспечения межрелигиозного согласия и стабильности», «Роль специальной резолюции Генеральной Ассамблеи ООН «Просвещение и религиозная толерантность». 
Религиозная толерантность напрямую связана с сосуществованием разных конфессий в одно и то же время и в одном месте, формированием сотрудничества и солидарности. Это, в свою очередь, служит миру в стране и развитию общечеловеческой культуры. 

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Другие посты
Новости

Коран рохинджа: перевод для возрождения языка угнетенного меньшинства 

10.11.2025   1223   6 min.
Коран рохинджа: перевод для возрождения языка угнетенного меньшинства 

Проект перевода Корана на язык рохинджа осуществляется в условиях, когда мусульмане рохингья на протяжении десятилетий подвергаются преследованиям и изгнанию со своей земли, с целью восполнить недостаток знаний об исламе и бороться с подавлением языка рохингья.
Как сообщает IQNA, рохинджа - это индоарийская этнолингвистическая группа, преимущественно мусульманская, проживающая в штате Ракхайн на западе Мьянмы. По оценкам, до геноцида 2017 года, когда более 740 000 человек бежали в Бангладеш, в Мьянме проживало 1,4 миллиона рохинджа.
До 1989 года этот штат был известен как Аракан, историческое название региона, простирающегося вдоль северо-восточного побережья Бенгальского залива и включающего современный Бангладеш. Военный совет, пришедший к власти в 1988 году, в рамках своих усилий по отделению Мьянмы от своего соседа с мусульманским большинством, изменил название провинции и намеренно выбрал название преимущественно буддийской этнической группы, а именно ракхайн. Это было частью расистского проекта национального строительства и еще одним шагом в долгой истории попыток исключить этническую группу рохингья из истории и общества Мьянмы.
Целенаправленные усилия по исключению этнической группы рохинджа
С момента прихода к власти первого военного совета в 1962 году рохинджа систематически лишались гражданских и политических прав под предлогом того, что они не являются настоящими бирманцами, а являются гражданами Бангладеш и нелегальными иммигрантами в Мьянму. Они страдали от нехватки образования, инфраструктуры, здравоохранения и экономического развития, во всем этом им намеренно отказывали. Первая волна насильственных преследований привела к тому, что сотни тысяч людей бежали в Бангладеш в 1978 году, большинству из которых впоследствии было разрешено вернуться после соглашения о репатриации, заключенного Организацией Объединенных Наций.
Однако в 1982 году Закон о гражданстве Бирмы ограничил гражданство только теми «национальными расами», которые были прямо упомянуты в законопроекте, в который не входили рохинджа, что сделало их лицами без гражданства. Дальнейшее государственное насилие против рохинджа произошло в 1991-1992 годах и, наконец, в ходе крупнейшей и самой систематической попытки искоренить мусульманское население Мьянмы, начиная с 2012 года, которая достигла своего пика в «кризисе рохингья» в 2015 году. Эта скоординированная кампания против рохингья была классифицирована Управлением Верховного комиссара ООН по правам человека как «геноцид» и «преступление против человечности».
Некоторые ученые, аналитики и политические деятели, в том числе лауреат Нобелевской премии и южноафриканский борец с апартеидом архиепископ Десмонд Туту, сравнивали условия, в которых находятся рохинджа в Мьянме, с апартеидом. Последнее масштабное перемещение рохингья в 2017 году побудило Международный уголовный суд провести расследование преступлений против человечности, а Международный суд ООН занялся этим делом как геноцидом.
Проект перевода Корана для народа рохинджа
В таких обстоятельствах проект создания перевода Корана на язык рохингья был предпринят с целью восполнить недостаток знаний об исламе и противостоять подавлению языка рохингья. Этот проект был инициирован Кутубом Шахом, рохинджа, изучающим сравнительное религиоведение в Международном исламском университете Малайзии. Он сотрудничал с книжным магазином "Dakwah Corner Bookstore", религиозным издателем, базирующимся в Петалинг Джая, пригороде Куала-Лумпура, который специализируется на исламском образовании на английском языке.

Поскольку язык рохинджа редко используется в письменной форме, и, как следствие, немногие рохинджа научились его читать, независимо от системы письма, команда решила предпринять необычный шаг: сначала представить устный перевод Корана на язык рохинджа, прежде чем начать создание письменного перевода.
Поэтому команда переводчиков начала с создания аудио- и видеоматериалов. При этом они использовали ряд толкований Корана и переводов на английский, урду, бенгали и бирманский языки, опубликованных Комплексом имени Короля Фахда в Медине. Книжный магазин "Dakwah Corner" имеет филиал в Мекке, что отражено в выборе этих источников.
Работа над устным переводом Корана началась в начале 2021 года и завершилась в августе 2023 года. Пользователи могут выбирать из профессиональных аудио- и видеофайлов, которые сочетают чтение Корана на арабском языке с устным переводом на язык рохинджа.

Перевод Корана - путь к возрождению языка рохинджа
На основе устного перевода в настоящее время создается письменная версия шрифтом ханифи, которая пока охватывает первые пять сур. Команда переводчиков отметила, что столкнулась с рядом проблем при реализации этого проекта, первой из которых является история угнетения языка рохинджа.

Они писали: "Хотя система письма развивалась в конце 1970-х годов, ее популярность была остановлена из-за систематического геноцида, которому подверглись ее носители."

Перевод Корана на этот язык, вероятно, был первой попыткой перевести такой текст на язык рохинджа.
В маргинальных сообществах с мусульманским большинством, таких как рохинджа, существует потенциал для создания симбиоза между языковыми проектами, кампаниями по сохранению культуры и усилиями по продвижению и обучению исламу. Проект Корана на языке рохинджа - лишь самый последний пример этого, но, безусловно, один из самых впечатляющих, благодаря той тщательности и профессионализму, которые были приложены к его реализации.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира