Центр исламской цивилизации в Узбекистане планирует всесторонне изучить рукопись о жизни Амира Темура на узбекском языке, найденную в Таджикистане.
В рамках Международной недели культурного наследия в Узбекистане под названием «Феномен Восточного Ренессанса: государства, религии, личности и цивилизации» были представлены новые сведения о древней узбекоязычной рукописи о жизни Амира Темура. По данным darakchi.uz, об этом сообщил профессор Таджикского национального университета, доктор филологических наук и член Всемирного общества по изучению, сохранению и популяризации культурного наследия Узбекистана Бадриддин Максудов.
По словам ученого, книга под названием «Манокиби Амир Темур Соҳибқирон» может быть самой древней дошедшей до наших дней тюркской рукописью о Темуре. Несмотря на существование десятков научных, исторических и литературных произведений об Амире Темуре, таких как «Темур тузуки», «Зафарнома» Низомиддина Шами, произведений Мирхонда и Хондемира, данная рукопись могла быть создана ранее, сообщает пресс-служба Центра исламской цивилизации.
В завершении душанбинской рукописи указана дата Раджаб 1027 года по хиджре, что соответствует июню-июлю 1618 года. Поскольку колофон книги предполагает, что она была переписана писцом, оригинал может датироваться ещё более ранним временем. Введение рукописи помогло учёным установить автора и правителя того периода.
Другие экземпляры этой рукописи хранятся в Ташкенте, в частности, «Ағози достони Амир Темур Кўрагон» находится в Институте востоковедения Академии наук Узбекистана. Этот 112-страничный экземпляр может быть более поздней копией произведения Мухаммадходжи ибн Джафарходжи.
Книга «Манокиби Амир Темур Соҳибқирон» содержит не только исторические данные, но и многочисленные легенды и мифы, популярные в народе. Это заметно по тому, как в тексте рядом с Амиром Темуром изображены персонажи, которые в его время не жили. В книге описываются рождение Тимура, сцены сражений и чудеса, приписываемые шейхам.
Центр исламской цивилизации в Узбекистане планирует всесторонне изучить данную рукопись совместно с известными историками и выпустить её факсимильное и современное издание.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Для экспозиции Центра исламской цивилизации в Узбекистане будет подготовлена факсимильная копия указа, связанного с Захириддином Мухаммадом Бабуром.
Этот указ был написан 13 (или, возможно, 30) числа месяца Зулькада 933 года хиджры (август 1527 года), спустя несколько месяцев после решающей победы в битве при Ханве в марте 1527 года над Раной Сангой из Мевара и его союзниками. Указ был издан от имени Бабура (принявшего титул «священный воин» после своей недавней победы) и предоставлял деревню Панчал Гул Пиндури в паргане Батала>(Пенджаб) кади (судье) Джалалуддину в наследственное владение (суюргал).
С периода правления Бабура сохранилось очень мало подлинных документов. Дата документа указывает на то, что во времена правления Бабуридов требовалось новое пожалование, чтобы подтвердить должность Джалалуддина, которую он занимал ещё во времена султанов Лоди в Дели. Использование административной единицы «паргана», означающей группу деревень, находившихся в официальном пользовании в Индии с XIV века, показывает, что Бабуриды продолжали использовать существующую административную систему.
Однако само пожалование называется «суюргал», что является монгольским термином, обозначающим наследственное владение. Другие новые термины — «мутаважжихот» и «мол у джихот» — являются названиями налогов, встречающимися в документах туркменских и тимуридских династий, правивших большей частью Ирана в XV веке.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана