Сайт работает в тестовом режиме!
13 Январь, 2025   |   13 Раджаб, 1446

город Ташкент
Фаджр
06:23
Шурук
07:47
Зухр
12:37
Аср
15:35
Магриб
17:19
Иша
18:38
Bismillah
13 Январь, 2025, 13 Раджаб, 1446
Новости

В Таджикистане найдена редкая рукопись о жизни Амира Тимура на узбекском языке

19.11.2024   462   2 min.
В Таджикистане найдена редкая рукопись о жизни Амира Тимура на узбекском языке

Центр исламской цивилизации в Узбекистане планирует всесторонне изучить рукопись о жизни Амира Темура на узбекском языке, найденную в Таджикистане.
В рамках Международной недели культурного наследия в Узбекистане под названием «Феномен Восточного Ренессанса: государства, религии, личности и цивилизации» были представлены новые сведения о древней узбекоязычной рукописи о жизни Амира Темура. По данным darakchi.uz, об этом сообщил профессор Таджикского национального университета, доктор филологических наук и член Всемирного общества по изучению, сохранению и популяризации культурного наследия Узбекистана Бадриддин Максудов.
По словам ученого, книга под названием «Манокиби Амир Темур Соҳибқирон» может быть самой древней дошедшей до наших дней тюркской рукописью о Темуре. Несмотря на существование десятков научных, исторических и литературных произведений об Амире Темуре, таких как «Темур тузуки», «Зафарнома» Низомиддина Шами, произведений Мирхонда и Хондемира, данная рукопись могла быть создана ранее, сообщает пресс-служба Центра исламской цивилизации.
В завершении душанбинской рукописи указана дата Раджаб 1027 года по хиджре, что соответствует июню-июлю 1618 года. Поскольку колофон книги предполагает, что она была переписана писцом, оригинал может датироваться ещё более ранним временем. Введение рукописи помогло учёным установить автора и правителя того периода.
Другие экземпляры этой рукописи хранятся в Ташкенте, в частности, «Ағози достони Амир Темур Кўрагон» находится в Институте востоковедения Академии наук Узбекистана. Этот 112-страничный экземпляр может быть более поздней копией произведения Мухаммадходжи ибн Джафарходжи.
Книга «Манокиби Амир Темур Соҳибқирон» содержит не только исторические данные, но и многочисленные легенды и мифы, популярные в народе. Это заметно по тому, как в тексте рядом с Амиром Темуром изображены персонажи, которые в его время не жили. В книге описываются рождение Тимура, сцены сражений и чудеса, приписываемые шейхам.
Центр исламской цивилизации в Узбекистане планирует всесторонне изучить данную рукопись совместно с известными историками и выпустить её факсимильное и современное издание.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан
Другие посты

Арабская культура как культура высокого контекста

10.01.2025   3760   3 min.
Арабская культура как культура высокого контекста

Понятие «культура высокого контекста», впервые введенное антропологом Эдвардом Т. Холлом в 1970-х годах, часто используется для описания арабской культуры. По данным издания Исламосфера, в то время как культуры низкого контекста больше сосредоточены на явной вербальной коммуникации, культуры высокого контекста интуитивны, созерцательны и вовлечены в сообщество, пишет Эман Эль-Аджлуни.
Неявная, скрытная речевая манера
Культуры с высоким контекстом, такие как арабская, в значительной степени полагаются на невербальные и визуальные сигналы, такие как язык тела, тон голоса и мимика, для передачи смысла. Арабы часто выражают свои мысли с помощью метафор, аллегорий и символических действий. Из-за этого иностранцам может быть сложно полностью понять и уловить смысл диалога.
Важность связей
В арабской культуре установление и поддержание связей чрезвычайно ценно и важно. В культурах с высоким контекстом общение часто видоизменяется для поддержания этих связей. Арабы нередко ведут короткие беседы, прежде чем перейти к основной теме обсуждения.
Групповая идентичность
В культурах с высоким контекстом групповая идентичность часто имеет более высокий приоритет, чем индивидуальная. Поскольку в арабских странах семья считается важным компонентом жизни как индивидов, так и общества, ее роль значительна. От людей ждут, что они будут следовать общественным нормам и ожиданиям, а решения часто принимаются в пользу интересов группы.
Поддержание и уважение иерархии
Будучи культурой с высоким контекстом, арабская культура склонна к иерархичности, при этом на динамику межличностных взаимодействий сильно влияют возраст, должность и социальный статус людей. Уважение к старшим, людям с более высоким статусом и авторитетным личностям требует как вербальных, так и невербальных сигналов.
Избегание конфликтов
В культурах с высоким контекстом часто избегают прямой конфронтации и критики, чтобы сохранить гармонию. Вместо этого предпочтение отдается намекам. Арабы могут использовать эвфемизмы или более мягкие выражения, говоря на деликатные темы. Люди часто преуменьшают значение своего мнения, чтобы казаться справедливыми и вежливыми. Иногда приходится догадываться о том, что не было сказано. Люди из культур с низким контекстом могут иногда принимать такую иносказательность за неуверенность.
Невербальное взаимодействие
В арабской культуре невербальные сигналы являются важным компонентом коммуникации. Язык тела, поза, жесты, зрительный контакт, мимика, интонация — все это передает смысл и зачастую имеет большее значение, чем произносимые слова. Для эффективной коммуникации необходимо понимать эти сигналы.
Гостеприимство
Арабское гостеприимство хорошо известно. Его цель — проявить уважение к гостю, установить связь и устранить неловкость и беспокойство, связанные со знакомством с кем-то новым. Совместное принятие пищи, приготовление чая или кофе для гостей и теплые приветствия — все это способы проявить уважение и наладить связи.
Заключение
В заключение отметим, что высококонтекстуальная природа арабской культуры является отличительной чертой, которая влияет на многие аспекты повседневной жизни, такие как социальная динамика, общение и отношения. Чтобы межкультурные отношения с арабами были успешными, необходимо понимать и ценить эти особенности. Крайне важно подходить к арабской культуре непредвзято, с желанием учиться и уважением.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана