Сайт работает в тестовом режиме!
24 Декабрь, 2024   |   23 Джумада ас-сани, 1446

город Ташкент
Фаджр
06:21
Шурук
07:47
Зухр
12:28
Аср
15:18
Магриб
17:02
Иша
18:22
Bismillah
24 Декабрь, 2024, 23 Джумада ас-сани, 1446
Статьи

Президент сажает дерево...

27.11.2024   1819   13 min.
Президент сажает дерево...

Президентский кортеж, следовавший по Большой кольцевой дороге города Ташкента, внезапно остановился. Стояла ясная погода, ярко светило солнце, и радостные лица сотен наших соотечественников, приветствовавших главу государства, создавали особую атмосферу праздника в этот день. Выйдя из автомобиля, приветствуя соотечественников, Президент на этот раз направился не к навесу, в махаллю или кластер, а свернул прямо в поле. Взял лопату и приступил к посадке дерева. Внимательный наблюдатель, глядя на то, как Президент держит лопату, сразу понимает, что он, прежде всего, простой человек, родившийся в сельской местности, и ему не чужды эти поля и степи. Он, как истинный садовод, начал прикапывать нежные корни саженца.

Президент сажает дерево...
– Если бы все главы государств в мире были бы такими, как наш Президент, – шепчет с гордостью сенатор Хусан Эрматов. – К сожалению…
Лишь одно слово «К сожалению…» будто выражало мысли и тревоги не только  сенатора Хусана Эрматова, но и других наших соотечественников, которые пришли высаживать  деревья в новом саду, создаваемом в рамках общенационального проекта «Яшил макон». 
Да, к сожалению, в мире неспокойно. Мир будто дрожащая росинка на ресницах младенца, на лепестке базилика. Некоторые главы государств вместо того, чтобы стремиться к миру, проявлять любовь и заботу о своих гражданах, вместо того, чтобы создавать сады и охранять природу, развязывают кровопролитные войны.  В результате тысячи людей теряют своих близких, свои дома, остаются в разрушенных городах. Некоторые «правители», решившие наказать тех, кто им не подчиняется, кто не следует указанному пути, угрожают всему миру, стремясь погрузить его в состояние хаоса. Дети остаются сиротами, женщины – вдовами, бездомные люди скитаются по миру. А природа… Больше всего от этого страдает природа. В результате каждого выстрела, каждого взрыва бомбы уничтожаются зеленые насаждения, природа страдает и гибнет под стальными гусеницами танков. До каких пор будут продолжаться насилие, издевательства, кровопролития, выяснение того, кто же сильнее? Когда же они образумятся! Неужели нельзя потратить миллиарды и миллиарды средств не на бомбы и снаряды, а на благополучие своих граждан?! Когда же мир освободится от войн и смертей? Не лучше ли вместо этого сажать деревья!
Президент сажает дерево...
Это не случайный или показной жест. Он сажает дерево в многострадальную землю как символ сопротивления захватчикам, разрушителям мира и природы. Уже три года как по инициативе Президента реализуется общенациональный проект «Яшил макон», который превратился в настоящее народное движение. В прежние годы Президент лично возглавлял мероприятия по высадке саженцев в Новом Ташкенте, Сергелийском, Чиланзарском районах. Затем в городах и селах, на обочинах дорог, в парках были высажены миллионы саженцев деревьев и цветочной рассады. 
В завершение трехдневных заседаний палат Олий Мажлиса, состоявшихся на прошлой неделе, глава государства объявил 2025 год Годом охраны окружающей среды и «зеленой» экономики. Ведь это не что иное, как выражение добрых намерений о том, чтобы процветала наша священная земля, было больше садов, цветы радовали взор, чтобы были чистыми наши каналы и реки, покрыты зеленью наши села, поля и холмы, чтобы люди дышали свежим воздухом, радовались природе и жизни!

– Сегодня негативные последствия изменения климата остро ощущаются не только в Узбекистане, но  и  во многих странах мира. Загрязнение воздуха и воды, эрозия почвы, опустынивание, бесконтрольное использование ископаемого топлива приводят к глобальному потеплению, увеличению числа природных катастроф и наносят ущерб окружающей среде и здоровью населения, – отметил Президент на заседании Законодательной палаты Олий Мажлиса. – Понимая последствия этих вопросов, мы проводим масштабную работу в данном направлении. Три года назад в Узбекистане была запущена общенациональная инициатива «Яшил макон» («Зеленое пространство»), которая сейчас превратилась в настоящее народное движение. Данная программа способствует улучшению экологической ситуации в ряде регионов, в частности в Приаралье. 
Президент сажает дерево...
На обочине кольцевой дороги в Бектемирском районе закладывается новый сад на площади в 100 гектаров. За два года в парке будет высажено более 100 тысяч деревьев и кустарников. Для ухода за ними и орошения будут построены 3 искусственных водоема и 12 колодцев. Только осенью этого года в нашей стране планируется высадить 80 миллионов саженцев деревьев и кустарников. В целом за последние три года в стране высажено 646 миллионов саженцев и кустарников. Площадь зеленого покрова в Приаралье превысила 2 миллиона гектаров. 
Кроме того, как отметил Президент нашей страны на заседании нижней палаты парламента, совместно с соседними странами начата реализация Региональной климатической стратегии. В столице нашей страны открыт Центральноазиатский университет изучения окружающей среды и изменения климата. Узбекистан инициировал две важные резолюции, принятые ООН в этом отношении. При этом «зеленая» энергетика становится одним из драйверов нашей экономики. 
В 2023 году Узбекистан первым в СНГ сделал исторический шаг в направлении финансирования процесса адаптации к изменению климата и разместил на Лондонской фондовой бирже «зеленые» суверенные еврооблигации на сумму 331 миллион долларов. 
Учитывая региональный и трансграничный характер экологических проблем, в этом году по инициативе Президента Узбекистана была принята резолюция Генеральной Ассамблеи ООН «Центральная Азия перед лицом экологических проблем: укрепление региональной солидарности во имя устойчивого развития и процветания».
В ней особое внимание уделено инициативам, направленным на восстановление Аральского региона, были представлены такие масштабные программы, как создание зеленых лесов и повышение уровня жизни местного населения. Эти проекты являются выражением приверженности нашей страны экологическим и социальным изменениям. 
Теперь правительство будет разрабатывать отдельные программы по этим направлениям. В них на первый план выходят такие вопросы, как внедрение «зеленых» технологий, экономия воды, резкое увеличение зеленых территорий, смягчение последствий Аральской катастрофы, решение ее проблемы, и главное, укрепление здоровья населения.
Но что будем делать мы? Чувствуем ли мы это своим сердцем? 
Ведь мы, люди, нанесли родной природе значительный ущерб, разграбили ее и причинили ей страдания. Почему арабские степи, веками жаждущие влаги, страдают от засухи, почему северным полям, лесам и городам угрожают наводнения? Вечно зеленые оазисы начали высыхать, как африканские пустыни, вместо рек появляются степи, вместо степей – озера? Потому что мы разграбили все, что было в пределах семи слоев земли и семи слоев неба, и продолжаем наносить ущерб. Не пощадили даже озоновый слой, который защищает нашу планету: его целостность нарушили, вбивая гвозди, стреляя из огнестрельного оружия и взрывая снаряды. Если так будет продолжаться, не забудет ли облако – что оно облако, а небо – что оно небо, звезда – что она звезда? Жители планеты знают об этих немыслимых трагедиях, сопереживающие кричат: «Перестаньте!». Тем временем агрессоры, будто немые и глухие, молчат. Кто же они сами? Неужели они не думают о судьбах своих детей, родителей, близких, своей нации и Родины? Почему их не призывают к ответу те силы, которые претендуют на мировое господство? Почему?!

Президент Узбекистана сажает дерево...
Изучив корни первого саженца, он с любовью начал посадку второго саженца...
Этот жест символизирует не просто посадку саженца или одно из повседневных дел выходного дня. Это призыв ко всем гражданам – от семи до семидесяти лет. Ответ Президента действиям разжигателей войн и беспорядков. Это удар плетью по головам предателей природы, это урок каждому здравомыслящему человеку, пример для молодежи, благословение старцев, источник вдохновения для художников и поэтов.
Мы еще не все поняли мечты и чаяния главы государства. Если бы мы его понимали, тысячи саженцев не засохли бы под палящим солнцем, не замерзли бы в зимнюю стужу. Разве нет среди нас должностных лиц, которые обманывали и себя, и других ложными сведениями о том, что высадили миллионы саженцев? Если бы сведения о высаженных деревьях были достоверными, Узбекистан уже бы был покрыт лесами. Обманули. И что в результате – миллионы народных средств, заработанных кропотливым трудом, пропали. Кому польза от этого?  Президент лично сажает деревья, чтобы впредь не повторились такие негативные случаи, чтобы все сделали выводы, чтобы разбудить в сердцах людей безграничную любовь к родной природе.
Сажает дерево... 
Сможем ли мы объяснить нашим детям и внукам, что такое природа? Способны ли наши дети различать виды деревьев и сорта цветов? Знают ли они названия и характеристики трав? Понимают ли они пользу карагача и его целебные свойства? Рассказали ли им, почему ласточки гнездятся на айванах? Могут ли наши дети отличить орла от сокола, шакала от волка? Знают ли о том, какую пользу может принести человеку одно дерево? О том, насколько вредна поломка одной ветки дерева, одной ветки боярышника или шиповника? Объяснили ли мы им, что реки и каналы существуют не только для купания, что это живительная влага для тысяч людей, растений и животных, садов и насекомых? Чувствуют ли наши дети, что такое облако, что такое луна, холмы и небо? Знают ли они, как появляются бури, наводнения, почему природных катастроф становится больше? Знают ли они о том, что все блага на земле необходимы людям для жизни, что их нужно беречь как зеницу ока? А мы сами? Если мы знаем, почему безразлично относимся к загрязнению арыков, рек и озер, почему нам жалко минуты, чтобы закрыть кран, из которого напрасно льется вода? Почему мы не призываем к ответу крупные предприятия, выбрасывающие в атмосферу тонны отравляющих газов? Почему протекающий рядом с нашим домом арык переполнен опавшими листьями? У кого же учиться нашим детям? Ведь ребенок поступает так же, как и его родители. Когда же мы сами, взрослые, сделаем выводы? 
Когда мы сделаем выводы и начнем говорить правду? 
Президент сажает дерево...
После посадки поливает саженцы. Пройдет время, они вырастут могучими деревьями, деревья будут шуметь в садах. Сады наполнятся птичьим гомоном, с упоением будут петь соловьи. Пчелы будут опылять цветы на деревьях, сквозь ветви которых будут веять ветра и светить солнце. В садах  древнего Турана, великого Туркестана  – Нового Узбекистана будут отдыхать почтенные старцы, весело играть дети. Настало  время, когда нельзя терять ни минуты, а необходимо направить все силы и устремления на охрану природы. Время осознать, как прекрасна и как добра наша мать – природа, время беречь и ценить ее.
Ты прости нас, родная природа,
За зло, за насилие прости.
Не жалели тебя, не любили,
Как Арал, мы тебя погубили.
Только если ты будешь довольной,
Будем рады и сыты и мы.
Но а если тебе будет больно,
То и нам не избежать беды.
Ты прости нас, родная природа,
На коленях мы просим, прости.
И всю  землю, до горизонта
Ковром из цветов  покроем мы.
Твои дети взялись за работу
Для того, чтоб земля расцвела.
Лидер наш, проявляя заботу,
Для народа пример показал.
Вот увидишь – повсюду страну
Мы украсим садами, цветами.
Потерявшие в мире весну
Пусть завидуют Узбекистану.
Президент сажает дерево...
 
Абдусаид КУЧИМОВ, сенатор.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Другие посты
Новости

Нидерландский мыслитель пытается адекватно передать коранические понятия новому поколению 

20.12.2024   4058   11 min.
Нидерландский мыслитель пытается адекватно передать коранические понятия новому поколению 

Абдульваид ван Боммель, писатель и мусульманский мыслитель из Нидерландов, стремится обучить новое поколение своей страны кораническим понятиям на современном языке.
По сообщению IQNA, история прихода ислама в Нидерланды восходит к XVI веку, когда небольшое количество турецких и иранских торговцев начало оседать в портовых городах страны. После постепенного поселения мусульман, мечети впервые были построены в Амстердаме в начале XVII века. В последующие века Нидерланды стали свидетелем разбросанной миграции мусульман из стран Юго-Восточной Азии.
В настоящее время большую часть мусульманского населения этой страны составляют иммигранты марокканского и турецкого происхождения. Ислам является второй по величине религией в Нидерландах после христианства, и согласно оценкам 2018 года, 5% населения страны являются мусульманами. Большинство мусульман в Нидерландах — сунниты, и большая часть из них проживает в четырех крупных городах страны: Амстердаме, Роттердаме, Гааге и Утрехте.
Сейчас в Нидерландах насчитывается более 400 действующих мечетей, из которых около 200 принадлежат туркам, 140 мечетей управляют марокканцы, а 50 — сомалийцы. 10 мечетей находятся в управлении других мусульманских этнических групп Нидерландов.

Шиитский мазхаб в Нидерландах также на протяжении последнего полувека наблюдает значительный рост, её последователями являются, соответственно, иммигранты из Ирана, Ирака и Афганистана.
Первые переводы Корана на нидерландский

С увеличением числа мусульман в стране возникла необходимость в переводе Корана на язык местных жителей. Первый опубликованный перевод на нидерландский язык, под названием "Арабский Коран", был выполнен саломоном Швайгером (Salomon Schweigge) и напечатан в 1641 году в Гамбурге латинским шрифтом.
Переводы Туленца, 1859 года, на латинице; перевод Соломона Катира, на латинице, 1878 года; перевод Иоганна Хендрика Крамера, на латинице, 1956; перевод Хендрика Глаземакера, 1657 года; перевод Мирзы Насира Ахмеда Рабу, 1953 года — все это ранние переводы Корана на нидерландский язык.
От обращения в ислам до перевода Математики

Одним из современных активных мусульман Нидерландов, работающим в области перевода исламских произведений, является Абдульваид ван Боммель. Его настоящее имя — Вауэрт ван Боммель, которое он изменил на Абдульваид после обращения в ислам. С 1970-х годов он является одной из значительных мусульманских фигур в Нидерландах, родившись в 1944 году в Амстердаме от католика и протестантки.
С 1967 по 1971 годы его решение принять ислам подтолкнуло его к поиску смысла этой религии, изучению Корана и исламской теологии, толкования и герменевтики в Стамбуле. Он также изучал арабский синтаксис и морфологию, фикх, акиду, калам и усул, чтобы лучше понимать Коран.

Его духовное путешествие было необычным. В одном из своих произведений он упоминает, что музыка была одним из факторов, которые привели его к исламу. Его путь к познанию ислама проложил ему путь к более близкому знакомству с суфийскими учениями таких великих людей, как Джалалуддин Руми, и в 2013 году он опубликовал перевод «Маснави» Руми.
Вернувшись в Нидерланды, Ван Боммел женился на индонезийке по имени Фарида и стал активным членом мечети Риддеркерк Бейт Аль Рахман на западе Нидерландов. С 1992 года ван Боммель также является имамом Мусульманского информационного центра Беклаан в Гааге и директором Голландской мусульманской радио- и телекомпании.

Помимо руководства общиной и чтения проповедей, он является профессором Исламского университета Роттердама, где преподает курсы, связанные с исламской духовностью. Ему очень интересно читать книги, он прочитал много книг на разные темы, а также любит видеть новые места и знакомиться с новыми людьми. Эти интересы обогатили его мысли и сочинения на различные темы, такие как перевод и ислам, сатира, роль женщин в исламе и суфизм.

Новаторство Ван Боммеля в переводе Корана для подростков

В 2017 году он опубликовал книгу «De Koran: uitleg voor kinderen», первое «толкование Корана для детей» на голландском языке. Второй том этого сборника был опубликован в 2020 году, а третий том — в 2024 году. Сосредоточив внимание на историях первых пророков (Ной, Авраам, Моисей, Иисус и Мухаммад), этот проект рассматривает историю жизни пророка через аяты Корана в каждом томе.

Ван Боммел говорит: "Коран непереводим. Мы можем приблизиться к тому, что это означает, но буквальный перевод никогда даже не приблизится к первоначальному опыту чтения Корана. Перевести коранические метафоры практически невозможно. Чтение Корана в мечети или даже простое чтение Корана вызывает эмоции у слушателей, даже не знающих арабского языка. Это завораживающий и захватывающий опыт."
На открытии третьего тома этой книги в мечети Улу Ками в Утрехте в конце марта 2024 года ван Боммель заявил, что эта книга очень подходит подросткам в возрасте от десяти до четырнадцати лет. По его словам, это лучший возраст для развития навыков критического мышления и усвоения базовых знаний, которые остаются в долговременной памяти. Знания, полученные после этого золотого этапа, обычно представляют собой не что иное, как добавление информации. Поэтому на данном этапе очень важно консолидировать и укреплять религиозные основы в соответствии с рациональным ростом и развитием.
Обращая внимание на проблемы дня через аяты Корана
Третий том этой книги состоит из нескольких разделов, извлеченных из двух сур: суры Кахф и суры Залзала. Помимо истории, в этой книге обсуждается моральное послание, которое можно извлечь из коранической истории о молодых людях, уснувших в пещере в суре аль-Кахф; От Моисея, Аарона, Хизра и характера фараона. Подчеркнутые им ценности включают в себя такие вещи, как терпение, выбор правильного друга, сомнение в ценностях этого мира, смирение и честность. Напротив, в следующем разделе, аятах, связанных с сурой ель, автор обсуждает изменение климата и в заключение предлагает ответить на вызовы, которые оно представляет.
Все книги, опубликованные в этой серии до настоящего времени, включают перевод и объяснение стихов Корана, связанных с интересными изображениями Сенада Алича, мусульманского художника из Сараева. Высказывались опасения относительно отказа от книг этой серии некоторыми мусульманами из-за наличия человеческих образов, но автор настаивает на включении этих элементов и считает, что визуализация — это средство, которое легко воспринимается детьми и подростками. 
Ван Боммель считает, что традиционные методы обучения, с помощью которых дети в мусульманских семьях получают религиозное образование, не всегда отвечают их потребностям. По его мнению, дети — это маленькие философы. Они задают вопросы и играют со словами, а их понимание слов постоянно меняется. 
Чтобы установить связь с детьми, их не следует пугать. Коран — это источник вдохновения для мусульман и книга, которая показывает, как мусульмане должны вести себя. Он говорит, что мусульманские дети на Западе, в целом, должны сталкиваться с противоречиями: то, что они испытывают в школе или что видят на улице, иногда противоречит тому, что они слышат от своих родителей или учителей в мечети. Эта книга предоставляет им инструменты для обсуждения этих противоречий и проблем.

Язык этой книги имеет стиль, соответствующий философскому восприятию детей. Родители часто ожидают, что Коран предоставит особую систему верований с полным набором четких законов и готовых ответов для их детей. Однако для ребенка ценнее самостоятельно искать то, что его интересует. Найденные ответы имеют гораздо более глубокое влияние, чем навязанные внешние мысли. В системе образования Нидерландов учителя рассматривают свободный диалог с детьми как лучшую подготовку к обществу. Ребенок может задавать вопросы, и, в свою очередь, ему тоже будут задаваться вопросы. Исходя из этого, книга "De Koran uitleg voor kinderen" также рассматривается как руководство, в котором детей приглашают задавать вопросы о своей вере и о том, как справляться с ней в западной стране, такой как Нидерланды. С этой точки зрения, ван Боммель хочет воспитать детей как демократических граждан, которые ценят других так же, как и себя, на основе морального мышления, поддерживаемого Кораном.
Он говорит: "мы должны обратить внимание на сам источник, аудиторию, реакцию аудитории на переданную информацию и социальный контекст. Нидерланды имеют свою уникальную культурно-социальную предысторию в области религии и секуляризации, но Ван Боммель считает английские переводы полезным источником для деталей или поиска более понятного подхода к своему толкованию аятов Корана."

В интервью он говорит: "когда вы путешествуете в другую страну, вы видите определенные детали, которые более значимы для людей этой страны. Поэтому мой подход был таким. Хотя я прочитал много переводов Корана на нидерландский, я испытываю более глубокие чувства к оригинальному тексту Корана, а перевод Корана на английский и переводы недавних мусульман помогают мне."
  
Ван Боммель считает, что любой перевод текста Корана с арабского на нидерландский должен быть ясным и понятным. Текст необходимо понимать в специфическом контексте времени и места, которые прошли через века истории и большие географические расстояния. Не только слова сур Корана должны иметь смысл для детей XXI века в Нидерландах, но и история жизни Пророка (С.А.С) (Сира) и жизнь пророков до него также должны быть им понятны. Этот подход аналогичен подходу, который Адар Абдулла применил в своем литературном переводе Корана на нидерландский. При принятии этого подхода точное психологическое понимание аудитории очень важно для каждого переводчика Корана.

 Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира