Сайт работает в тестовом режиме!
31 Май, 2025   |   4 Зульхиджа, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:11
Шурук
04:53
Зухр
12:26
Аср
17:33
Магриб
19:52
Иша
21:27
Bismillah
31 Май, 2025, 4 Зульхиджа, 1446
Статьи

Абульгази Бахадур-хан – историк, правивший Хивой

11.12.2024   1646   4 min.
Абульгази Бахадур-хан – историк, правивший Хивой

Во времена правления Абульгази Бахадур-хана (1603-1663), который также прославился как историк и писатель, Хива переживала свой золотой век. Его книги «Родословное древо туркмен» и «Родословное древо тюрок» являются важными источниками по истории Средней Азии.
Согласно сведениям, приводимым в его труде, Абульгази Бахадур-хан родился в августе 1603 года, а его родословная восходит к Чингисхану. Его отец Араб Мухаммад-хан правил Хорезмом, но в 1619 году из-за изменения русла Амударьи перенес свою столицу в Хиву. Государственные обязанности Абульгази Бахадур-хан начал исполнять уже в 16 лет, когда ему было выделено наместничество в Касе. В следующем году его старшие браться подняли восстание против отца, но он сохранил ему верность. Когда Араб Мухаммад-хан потерпел поражение и был убит в бою, Абульгази Бахадур-хану пришлось искать убежище на чужбине. В последовавшие годы братоубийственной смуты он жил в Бухаре, Самарканде, Туркестане, Ташкенте, периодически участвуя в боевых действиях, одно время был ханом Ургенча. Схваченный врагами, Абульгази Бахадур-хан был сослан в крепость Абиверд, находившуюся под контролем Сефевидов. Таким образом, он десять лет оставался в Иране, затем ему удалось бежать. Потом снова начались скитания в поисках союзников. В конечном итоге, при поддержке хорезмской знати после смерти своего старшего брата в 1642 году он был избран вместо него ханом Ургенча, а в дальнейшем завоевал и Хиву, которая в то время была под властью Бухары. Так он стал правителем всего Хорезмского государства в 1645 году. Умер Абульгази Бахадур-хан в 1664 году вскоре после отречения от престола в пользу сына.
По данным издания Исламосфера, годы скитаний, проживание в Иране, Казахском ханстве, в Бухаре и Самарканде, среди закаспийских туркмен и у калмыцкого хана позволили Абульгази Бахадур-хану приобрести знания о народах региона, улучшить свой арабский язык и даже выучить монгольский. Он знал фарси на таком уровне, что, находясь в Иране, писал на нем стихи. Информацию, собранную им во время путешествий, Абульгази Бахадур-хан изложил в двух своих трудах, ставших ценными источниками по истории Средней Азии, – «Родословное древо туркмен» («Шаджара-и таракима») и «Родословное древо тюрок» («Шаджара-и турк»). 
Как сообщает сам автор, «Родословное древо туркмен», завершенное им в 1659 году, он написал на чагатайском языке, избегая арабских и персидской терминов, по просьбе туркменской знати. В работе приводятся сведения о туркменах, Огуз-хане и его роде, во многом напоминая текст «Огуз-наме». Абульгази Бахадур-хан пользовался устными и письменными источниками, в частности народными преданиями и генеалогиями, хранившимися у туркменских беев и ходжей. На русский язык «Родословное древо туркмен» было переведено еще в конце XIX века и издано небольшим тиражом в Ашхабаде в 1892 году. После этого книга несколько раз переводилась и издавалась в XX веке. Классическим считается издание, осуществленное советским тюркологом А.Н.Кононовым.
«Родословное древо тюрок» затрагивает историю Шайбанидов, начиная со второй половины XV века. Но автор не смог завершить свой труд, это сделал его сын и преемник Ануш Бахадур. Работа рано получила признание на Западе. Ее обнаружил в Тобольске шведский офицер Табберт фон Страленберг, а после другой швед, Шенстрём перевел на немецкий в 1721 году. Затем последовали французский, русский и английский переводы. Историк Христиан Френ и казанский ученый Ибрагим Хальфин опубликовали оригинальную работу с латинским предисловием в Казани в 1825 году. На основе этого издания Н.А. Саблуков сделал перевод «Родословного древа тюрок» на русский язык, а Ахмед Вефик-паша – на османский.
Хотя произведения Абульгази Бахадур-хана носят эпический характер, они являются ценными источниками по истории среднеазиатских тюрок и происхождению тюркских народов.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Статьи
Другие посты

Гости Аллаха встречаются достойно

20.05.2025   15415   1 min.
Гости Аллаха встречаются достойно

Путешествие в Хадж и посещение Каабы - мечта каждого верующего мусульманина. Благодаря вниманию и заботе, оказываемым нашим государством, наши соотечественники имеют счастье свободно совершать обряды Хаджа.
19 мая очередные паломники прибыли в Мекку на современных автобусах.
Наши соотечественники были встречены с большим уважением в великолепной гостинице Сoncrete al-Sahhab саудовскими чиновниками, председателем Управления мусульман Узбекистана, муфтием шейхом Нуриддином Холикназаром, представителями Комитета по делам религий, Генеральным консулом в Джидде Сироджиддином Шамсуддиновым и сотрудниками Генерального консульства.
Были подготовлены все возможности для должного обслуживания гостей Аллаха и создания для них комфортных условий. В ходе благословенного визита каждое мероприятие осуществляется на высоком уровне на основе четкого плана. Организационно-документальная работа, богослужения, проживание, питание, медицинское и транспортное обслуживание организованы на высоком уровне.
После совершения Умры паломники будут совершать поклонение в Харам аш-Шариф до даты начала Хаджа, то есть восьмого дня Зуль-хиджа.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Гости Аллаха встречаются достойно Гости Аллаха встречаются достойно Гости Аллаха встречаются достойно Гости Аллаха встречаются достойно Гости Аллаха встречаются достойно Гости Аллаха встречаются достойно Гости Аллаха встречаются достойно Гости Аллаха встречаются достойно Гости Аллаха встречаются достойно