Сайт работает в тестовом режиме!
17 Январь, 2026   |   28 Раджаб, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:22
Шурук
07:46
Зухр
12:38
Аср
15:39
Магриб
17:25
Иша
18:42
Bismillah
17 Январь, 2026, 28 Раджаб, 1447
Новости

В альбоме Бабуридов в коллекции Британского музея найдено бесценное изображение

12.12.2024   2573   3 min.
В альбоме Бабуридов в коллекции Британского музея найдено бесценное изображение

Командой Центра исламской цивилизации (ЦИЦ) в Узбекистане было обнаружено бесценное изображение, найденное среди страниц альбома Бабуридов в коллекции Британского музея. 
На этом изображении, датируемом концом XIV — началом XV века, изображены выдающиеся представители суфийской литературы эпохи Тимуридов — Исмат Бухорий (1365–1436) и Бисотий Самаркандий (80-е годы XIV века — 1412) , передает darakchi.uz.
В произведении, относящемся к школе изобразительного искусства Бабуридов, изображен диалог между учителем и учеником, и имена каждого из них написаны арабскими буквами. Это произведение, ранее не исследовавшееся, является одной из редких жемчужин, принадлежащих истории нашего народа, отметили в пресс-службе ЦИЦ.
Исмат Бухорий — Хожа Фахриддин Исматуллоҳ бин Масъуд Бухорий, получивший образование в медресе Бухары, достиг уровня выдающегося человека своего времени. Он был непревзойденным мастером в области поэзии, арабского стиха и риторики, писал под псевдонимами Исмат и Носирий. «Газели о любви Хожи Исмата и мудрые слова стали настолько популярны при султане Шахрухе, что народ больше не обращался к стихам других поэтов», — пишет Давлатшоҳ Самарқандий.
Благодаря усилиям поэта, в Самарканде при дворе Халил Султана сложилась богатая литературная атмосфера. Среди поэтов, творивших в этом окружении, были такие знаменитости, как Сирожиддин Бисотий Самаркандий, Котибий Нишопурий, Мавлоно Саккокий, Мавлоно Бадахший, Хаёлий Бухорий, Бурундуқ Бухорий и другие.
Ходжа Исмат Бухорий также исполнил роль учителя в поэзии для Халил Султана. Об этом сообщает Давлатшоҳ Самарқандий в своей работе "Тазкират уш-шуаро", утверждая: «Султан Халил очень уважал Хожу Исматуллоха в период своего правления. Принц обучался поэзии у Ходжи».
Ходжа Исмат Бухорий, по приглашению Мирзо Улугбека, некоторое время служил при его дворе. В 30-х годах XV века он покинул двор и поселился в Бухаре. Нам осталась его поэтическая коллекция, состоящая из 8 тысяч байтов, а также произведение "Иброҳим Адҳам" на тюркском языке, объемом 1035 байтов.
Первоначальные сведения об ученике Ходжи Исмата — Бисотий Самаркандий (вторая половина XIV века — 1412) — встречаются в произведении "Жавоҳир ул-асрор" Джамолиддина Азарий (1382–1462), "Тазкират уш-шуаро" Давлатшоҳа Самарқандий и в "Мажолис ун-нафоис" Алишера Навои.
Поэт занимался ткачеством циновки. До встречи с своим учителем Ходжей Исматом Бухорий творил под псевдонимом Хасирий. В его диване также содержится множество касыд, посвящённых Амиру Темуру. В своих трудах Хазрат Алишер Навои уважительно называет Бисотий «малик ул-калом» (царь слов).
Бисотий Самаркандий, чьи стихи исполнялись как песни и были одобрены Халилом Султаном, описан Давлатшохом Самаркандием следующим образом: «Говорят, что на собрании Халилу Султану прочитали один из куплетов стихов Бисотия. Это понравилось принцу, он послал человека и велел привести Бисотия. После похвалы ему было подарено тысяча золотых монет».
Информация о литературном наследии представителей литературы эпохи Тимуридов, особенно Исмата Бухорий и Бисотий Самаркандий, планируется к выставке в экспозиции "Ренессанс Тимуридов" в Центре исламской цивилизации в Узбекистане.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Другие посты
Новости

В Великобритании вышла книга об исламской истории Европы

16.01.2026   568   1 min.
В Великобритании вышла книга об исламской истории Европы

В Великобритании вышла книга Тарика Хусейна "Мусульманская Европа: Путешествие в поисках 14-вековой истории" ("Muslim Europe: A Journey in Search of a Fourteen Hundred Year History"). Она была опубликована издательством Penguin в декабре, сообщает Arab News.
В книге автор бросает вызов идее о том, что ислам является чуждым для Европы вероучением, а мусульмане пришлыми жителями. По замыслу писателя, его работа должна не только расширить кругозор европейцев, но и помочь местным мусульманам перестать чувствовать свою отчуждённость.
Тарик Хусейн описывает свои поездки в разные европейские страны и рассказывает о сохранившемся в них исламском культурном наследии, например, мечети 12 века на Сицилии и Замке мавров в португальском городе Синтра, построенном в раннем Средневековье.
Он также знакомит читателя с мусульманскими общинами Европы, которые живут на своей земле уже много столетий, например, о прибалтийских татарах и славянах-мусульманах в балканских государствах. 
По словам автора, при написании книги он вдохновлялся такими личностями, как османский исследователь Эвлия Челеби и андалусский географ Ибн Джубейр.
По данным IslamNews, первый перевод книги будет сделан на арабский язык. Тарик Хусейн надеется, что это поможет туристам из стран Персидского залива открыть для себя новые маршруты в Европе и по-другому взглянуть на ее историю.
Сейчас автор уже работает над новыми книгами сходной тематики. В одной из них он расскажет о мусульманской истории Великобритании и Ирландии, в другой - о мусульманском наследии Венеции.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира