Министр религиозных дел и вакуфов Алжира сообщил о представлении Корана на жестовом языке для обслуживания людей с нарушениями слуха в этой стране.
По сообщению IQNA со ссылкой на "An-Nahar", Юсуф Бельмахди, министр религиозных дел и вакуфов Алжира, в своих выступлениях на национальном семинаре «Укрепление религиозной и национальной идентичности с правильным чтением Имама Бухари и Имама Малика (из великих ученых суннитов)», заявил, что мы стараемся представить Коран на жестовом языке для наших братьев с нарушениями слуха, и для этой цели начали с первых сур Корана.
Он также отметил меры, принимаемые Министерством исламских дел Алжира для людей с особыми потребностями, добавив, что начат печать ««Сорокам ан-Навави»» (из источников хадисов суннитов), а также книга «Фикх Мухтасар Имама Хаджари алжирийского» и «Аль-Мухтасар Фи Ибадат» находятся в процессе печати.
Бельмахди также напомнил, что число учащихся в коранических школах и завах (традиционных центрах обучения Корану) в Алжире достигло одного миллиона 200 тысяч человек, и это количество увеличивается в летние каникулы.
Согласно этому отчёту, на национальном семинаре по укреплению религиозной идентичности Шамсуддин Хафи́з, настоятель парижской мечети, присутствовал онлайн через видеоконференцию, а также участвовали руководители религиозных дел и вакуфов различных провинций Алжира, имамы общин и студенты центров подготовки имамов.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В Музее исламской культуры в Казани продолжает работу выставка «Солнце ислама».
В экспозиции представлены памятники книжной культуры ислама, созданные и бытовавшие в России, Индии, Иране, Центральной Азии из собрания Фонда Ибн Сины, Научной библиотеки К(П)ФУ, Музея-заповедника «Казанский Кремль».
По данным Islam-today, Центр микрофильмирования «Нур» (Нью-Дели, Индия) предоставил факсимиле средневековых рукописей. Редчайшие Кораны X – XV веков, тафсиры и переводы из собрания Института востоковедения РАН (Санкт-Петербург, Россия) и библиотеки Астана Кудс Резави (Мешхед, Иран), шедевры персидской поэзии «Шахнаме» Фирдоуси и «Хамсе» Низами, украшенные рисунками гения исламской миниатюры Камалетдина Бехзада (XV в.). Наследие мусульманских поэтов и богословов Волжской Булгарии, Золотой Орды, Казанского ханства и Российской империи демонстрируется татарскими рукописями XVIII-XIX веков из коллекции Казанского (Приволжского) Федерального Университета: «Кыйссаи Йусуф» (Сказание о Йусуфе, 1233) Кул Гали, «Нахдж ал-фарадис» (Путь в рай, 1359) Махмуда ас-Сараи, «Нуры содур» («Свет сердец», 1542) Мухаммедьяра.
В диалог с переводом тафсира ат-Табари из коллекции Фонда Ибн Сины вступает тафсир части Корана, выполненный в начале XIX века татарским богословом Габденнасыром Курсави.
Музей-заповедник «Казанский Кремль» представляет центральноазиатскую рукопись XIV века – том сборника хадисов аль-Бухари из библиотеки татарского историка и богослова Шигабутдина Марджани.
На выставке несколько коротких аятов коранической суры «Аш-Шамс» невидимыми нитями исламской культуры соединяют различные артефакты, авторов, языки, эпохи и территории.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана