1314. Усман ибн Хаким радияллаху анху сказал:
«В месяце Раджаб я спросил Саъида ибн Джубайра о посте месяца Раджаб.
Он сказал:
— Я слышал, как Ибн Аббас радияллаху анху говорил: “(Иногда) Посланник Аллаха постился так, что мы думали, что он не будет разговляться. Но (иногда) он и не постился, и мы даже думали, что он не будет поститься”».
Передали четверо.
Пояснение: Сначала познакомимся поближе с Усманом ибн Хакимом радияллаху анху.
Его имя – Усман ибн Хаким ибн Динар ал-Авди, его кунья – Абу Амр ал-Куфи.
Он передал всего два хадиса – от Хасана ибн Салиха и Шарика ибн Абдуллаха.
Усман ибн Хаким скончался на 219-м году хиджры.
Хотя Усман ибн Хаким спросил Саъида ибн Джубайра о посте в месяце Раджаб, он в ответ рассказал о постоянной привычке Пророка саллаллаху алайхи васаллам. Порой Пророк саллаллаху алайхи васаллам постился много дней подряд и люди даже начинали думать, что он не совершает ифтар. А иногда он долго ходил, не соблюдая пост, и люди начинали думать, что он вовсе перестал поститься. Так было и в месяце Раджаб.
1315. Передается от Муджибы ал-Бахилии радияллаху анха, а она – от своего отца или дяди:
«Он (её отец или дядя) пришел к Посланнику Аллаха саллаллаху алайхи васаллам. А когда пришел через год, то выглядел совсем иначе. Он сказал:
— О Посланник Аллаха, вы не узнаете меня?
Он алайхиссалам сказал:
— Кто ты?
Тот сказал:
— Я ал-Бахили, который был у вас в прошлом году.
Он алайхиссалам сказал:
— Что так изменило тебя? Ведь ты выглядел прекрасно!
Тот сказал:
— С тех пор, как расстался с Вами, я принимал пищу только по ночам.
Тогда Посланник Аллаха саллаллаху алайхи васаллам сказал:
— Зачем ты причинил себе страдания?, — а потом сказал, — Постись в месяце сабр (Рамадане) и один день каждого месяца.
Тот человек сказал:
— Прибавьте мне, у меня хватит сил.
Он алайхиссалам ответил:
— Тогда постись два дня.
Тот сказал:
— Добавьте мне.
Он алайхиссалам ответил:
— Тогда постись три дня.
Тот сказал:
— Добавьте мне.
Он алайхиссалам ответил:
— Тогда постись в некоторых запретных (месяцах), а потом разговейся в некоторых; постись в некоторых запретных, а потом разговейся в некоторых; постись в некоторых запретных, а потом разговейся в некоторых, — и показал, сгибая и разгибая три пальца.
Передали Абу Давуд, Ахмад и Насаи.
Пояснение: Полезные сведения, извлекаемые из данного хадиса:
1. Соблюдение поста круглый год противоречит шариату, это самоистязание.
2. Человек, желающий соблюдать пост нафл, может поститься один, два или три дня каждого месяца, помимо Рамадана.
3. Если это покажется малым, то будет лучше, если он постится по три дня в запретные месяцы. Месяц Раджаб также является одним из месяцев харам, поэтому этот хадис был приведен в данном разделе.
Всевышний Аллах говорит в Священном Куръане:
«Поистине, число месяцев у Аллаха – двенадцать месяцев, (как записано) в Книге Аллаха в день, когда Он сотворил небеса и землю. Из них четыре – запретные (для войны). Это и есть истинная религия. Не причиняйте же в них себе вреда» (сура Тавба, аят 36)
Запретные (харам) месяцы – почитаемые, благословенные месяцы, в которых запрещены военные действия, сражения и вражда. Эти досточтимые четыре месяца – Мухаррам, Зулкаъда, Зулхиджа и Раджаб.
Следовательно, соблюдение поста нафл в месяц Раджаб считается достойным саваба.
Во многих риваятах тем, кто постится в месяце Раджаб, обещаны огромные савабы и воздаяния. Хотя эти риваяты не вошли в известные сборники достоверных хадисов, их можно найти в других сборниках. Поэтому, если есть возможность, лучше соблюдать нафл пост в этот месяц.
Шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф (Серия книг «Хадисы и жизнь», «Книга о посте»), islam.uz
Влияние Священного Корана не ограничивается арабскими и мусульманскими поэтами, но многие русские также черпали вдохновение из его аятов для тем своих стихов и даже подражали им во многих стихах.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Raseef", влияние Священного Корана не ограничивается арабскими и мусульманскими поэтами, но многие русские также черпали вдохновение из аятов для тем своих стихов и даже подражали им во многих стихах. Это особенно заметно в творчестве известного русского поэта Александра Пушкина, который находился под культурным, художественным и духовным влиянием арабского Востока.
Макарем аль-Гамри в своей книге «Арабские и исламские влияния в русской литературе» отмечает, что Александр Пушкин (1799-1837) является главным русским поэтом, вдохновленным Кораном и жизнью Пророка. Его стихи под названием «Подражания Корану», написанные в 1824 году, занимают важное место среди русских литературных произведений, вдохновленных духовным и исламским наследием и жизнью Пророка (с.а.с.).
Эти стихи являются убедительным доказательством способности коранических ценностей преодолевать горизонты времени и пространства и проникать в души людей, которые не верят в величие Корана.
Духовное влияние Священного Корана на Пушкина
Эти стихи отражают важную роль, которую Коран сыграл в духовном росте Пушкина.
Влияние Пушкина от суры «Ад-Духа»
Стихотворения «Подражания Корану» различаются по длине и размеру и соответствуют кораническим аятам, которые Пушкин заимствовал и на основе которых писал свои стихи. Нимат Абдель Азиз Таха в своей статье «Влияние ислама на русских литераторов... Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Лев Толстой и Иван Бунин» говорит: «В части первого стихотворения он подражал коранической клятве в нескольких стихах, таких как «Клянусь звездой».
Абдель Азиз Таха напомнил, что Пушкин был вдохновлен сурой «Ад-Духа», особенно темами страдания Пророка (с.а.с.) после того, как откровение было прервано на некоторое время, перерыв, который был беспрецедентным по своей продолжительности. Всевышний говорит в аятах 1-3 этой суры: «Клянусь утром (1) и ночью, когда она покрывает (тьмой) (2), не покинул тебя твой Господь и не возненавидел».
По словам аль-Гамри в его ранее упомянутой книге, книга «Подражания Корану» представляет собой сочетание тематических и сущностных стихов.
Другими словами, когда Пушкин цитирует кораническую «моральную ценность», он извлекает ее из текста Корана, чтобы переосмыслить ее через свое внутреннее «я» и через свои художественные элементы.
Чтение Корана Пушкиным
Пушкин не смог бы подражать этим аятам в своих стихах, если бы не был знаком с французскими и русскими переводами Священного Корана и его толкованиями, потому что уроки и истории пророков в Коране повлияли на философский и религиозный дискурс Пушкина и даже оказали на него влияние.
По словам аль-Дирауи, Пушкин внимательно изучил два перевода Священного Корана, один на русском языке, выполненный Михаилом Верувкиным, а другой на французском языке, выполненный Андре Дю Рие.
Он также, возможно, был знаком со стихами «Восточного дивана» немецкого писателя Иоганна Гете, который превзошел русских писателей в своих цитатах из Священного Корана, арабских подвесок и стихов мусульманских поэтов и суфийских стихов, а также историй «Тысячи и одной ночи» и того, что было переведено с немецкого из произведений, связанных с биографией Пророка Мухаммада (с.а.с.) и исламской религией.
Пушкин цитировал из перевода Верувкина аяты из сур «Аль-Бакара», «Аль-Кахф», «Марьям», «Та Ха», «Аль-Хадж», «Ан-Нур», «Аль-Ахзаб», «Мухаммад», «Аль-Фатх», «Аль-Кияма», «Абаса», «Ат-Таквир», «Аль-Фаджр», «Аль-Балад» и «Ад-Духа», заимствуя истории, целенаправленные проповеди и мудрые уроки.
Малик Сакур в своем исследовании «Пушкин и Коран» отмечает, что Пушкин впервые прочитал Коран, когда находился в ссылке в селе Михайловском.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана