Сайт работает в тестовом режиме!
17 Январь, 2026   |   28 Раджаб, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:22
Шурук
07:46
Зухр
12:38
Аср
15:39
Магриб
17:25
Иша
18:42
Bismillah
17 Январь, 2026, 28 Раджаб, 1447
Новости

Классика Рамадана: песни, которые в Египте ассоциируются со священным месяцем

27.03.2025   3786   3 min.
Классика Рамадана: песни, которые в Египте ассоциируются со священным месяцем

В Египте есть несколько песен, которые имеют особую связь с Рамаданом, пишет Галия Таман.
Все ставшие классикой египетские песни, посвященные Рамадану, изначально появились на радио. По данным издания «Исламосфера», в эпоху до распространения телевидения это был единственный способ для певцов и композиторов донести свои творения до массовой аудитории. 
«Вахави йа вахави айаха»
Эта песня была написана в 1937 году. Интересно, что в ней смешано несколько языков. Слово вахави на коптском означает «привет», а айаха с древнеарабского языка переводится как «луна». Таким образом, песня приветствует новый месяц, который символизирует начало Рамадана. Исполнил «Вахави йа вахави айаха» певец Ахмед Абдель Кадер, который обрел популярность благодаря ей.
«Рамадан гана»
Эта классическая песня, название которой переводится как «Рамадан наступил», служит официальным объявлением о начале священного месяца в Египте. В 50-х годах ее должен был исполнить Ахмед Абдель Кадер, но, поскольку он уже спел «Вахави йа вахави айаха», радио отказалось его приглашать, потому что каждому артисту разрешалось выступить только с одной песней. Именно тогда на сцене появился Мухаммед Абдель Мутталиб, который и исполнил «Рамадан гана».
«Аху джа йа валяд»
Эту песню исполнило женское трио Саляса аль-Марах, пользовавшееся большой известностью в 1950-х годах. Голоса его участниц, Сафы, Вафы и Саны, звучали в самых популярных песнях Рамадана, традицию которых в те годы возрождало радио. «Аху джа йа валяд», впервые прозвучавший в 1959 году, был одним из таких хитов. 
 «Мархаб шахр ас-саум»
Как и «Рамадан гана», «Мархаб шахр ас-саум», что переводится как «Приветствие месяцу поста», – это ещё одна песня, которая напоминает о наступлении Рамадана. Для ее исполнения был выбран певец Абдулазиз Махмуд, а репетиция и запись проходили в садах Института арабской музыки. В 1966 году она была исполнена на радио и остается одной из самых популярных песен Рамадана в Египте по сей день.
«Ар-раджаль да хайгинини»
В отличие от вышеперечисленных, «Ар-раджаль да хайгинини» – это шутливая песня, в которой с юмором описывается поведение египтян во время священного месяца. Ее исполнили легендарные Саба и Фуад аль-Мухандас. Как рассказывают, однажды Саба гостила у Фарида аль-Атраша и познакомилась с поэтом Хусейном аль-Саидом, который и подарил ей эту песню. Она сразу же влюбилась в нее и настояла на том, чтобы исполнить её, хотя друзья отговаривали певицу от этого из-за ее неоднозначного текста. Песня рассказывает о недовольстве жены своим мужем во время Рамадана из-за его бесконечных просьб. Забавное исполнение мгновенно сделало ее культовым хитом.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Встреча министра вакуфов Алжира с иностранными судьями конкурса Корана 

06.01.2026   3509   2 min.
Встреча министра вакуфов Алжира с иностранными судьями конкурса Корана 

Министр по делам религий и вакуфов Алжира вчера встретился с иностранными судьями 21-го Международного конкурса Корана этой страны и провел с ними переговоры.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Al Ayam", на встрече, состоявшейся вчера, 4 января, в штаб-квартире министерства, присутствовали шейх Тахер бин Захер бин Масуд бин Саид аль-Азвани, директор департамента Корана Министерства вакуфов и по делам религий Омана, и шейх Мухаммад Фахад Харуф, профессор чтения, толкования и коранических наук из Сирии.
Встреча была организована в рамках участия этих двух людей в судейском комитете 21-го Международного конкурса Алжира по заучиванию и чтению Корана, и оба судьи, высоко оценив усилия страны в служении Корану, разъяснили роль и место этого международного конкурса в укреплении и распространении коранических ценностей.
Министр по делам религий и вакуфов Алжира Юсуф Бельмахди также пожелал судьям приятного пребывания и успехов в выполнении их миссии, а гости поблагодарили алжирцев за теплый прием и гостеприимство.
21-й Международный конкурс по заучиванию и чтению Корана на приз Алжира начал свою работу под наблюдением министра по делам религий и вакуфов Алжира Юсуфа Бельмахди, и в конкурсе приняли участие представители 48 стран.
Конкурсные соревнования проходили с использованием технологии видеоконференцсвязи и дистанционно на уровне посольств, консульств и дипломатических представительств Алжира за пределами страны под наблюдением комитета международных судей, в состав которого вошли четыре судьи из Алжира, один судья из Сирии и еще один судья из Омана.
Предварительный этап конкурса продолжался до 30 декабря, в ходе которого 20 человек из разных стран были отобраны и представлены для участия в финальном этапе, который проводится в ознаменование события "Исра и Мирадж".

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира