Сайт работает в тестовом режиме!
25 Май, 2026   |   7 Зульхиджа, 1447

город Ташкент
Фаджр
03:17
Шурук
04:56
Зухр
12:25
Аср
17:30
Магриб
19:48
Иша
21:20
Bismillah
25 Май, 2026, 7 Зульхиджа, 1447

Определены победители конкурса по чтению Корана среди студентов Мир Араб

06.05.2026   9106   1 min.
Определены победители конкурса по чтению Корана среди студентов Мир Араб

4 мая текущего года в средне-специальном исламском образовательном учреждении "Мир Араб" состоялся заключительный этап традиционного конкурса по чтению Корана с целью повышения любви студентов к Корану и поддержки хафизов.
Мероприятие, организованное под девизом "Последователи Имама Осима ибн Абу Наджуда – влюбленные в Священный Коран", прошло на высоком уровне.
Участники соревнований продемонстрировали свое мастерство по двум направлениям - те, кто полностью запомнил Коран, и те, кто в совершенстве освоил 29-30-джузы. Опытные преподаватели Диёрбек Ахмедов и Анвар Каримов оценивали мастерство студентов в чтении и таджвиде.
В мероприятии приняли участие заведующий средне-специальным исламским образовательным учреждением "Мир Араб" Джалолиддин Сабуров, старший учитель высшего медресе Исмаилжон Хамрокулов и другие представители сферы, которые благословили успехи кари на пути к знаниям.
По итогам напряженных соревнований первое место в направлении полного хифза заняли студент высшего медресе Ислом Илхомов и студент среднего специального образовательного учреждения Мухаммад Аброрхон Юнусхонов. Жавлонбек Турдикулов показал самый высокий результат по 29-30-му джузу.
По итогам соревнований победителям были вручены ценные подарки и денежные призы.
Также в рамках мероприятия были отмечены и награждены около 20 студентов, впервые полностью выучивших наизусть Коран.
Подобные соревнования в будущем будут способствовать воспитанию в нашей стране выдающихся улемов и богословов.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Определены победители конкурса по чтению Корана среди студентов Мир Араб Определены победители конкурса по чтению Корана среди студентов Мир Араб Определены победители конкурса по чтению Корана среди студентов Мир Араб Определены победители конкурса по чтению Корана среди студентов Мир Араб
Другие посты
Новости

В Испании опубликована книга, посвященная посольству Руи Гонсалеса Клавихо в Самарканд

22.05.2026   5160   5 min.
В Испании опубликована книга, посвященная посольству Руи Гонсалеса Клавихо в Самарканд

В Испании вышел в свет исторический роман «Посольство в Самарканд» испанского писателя и историка Антонио Торремоча Силва, посвященный дипломатической миссии кастильского посла Руи Гонсалес де Клавихо ко двору Амира Тимура, сообщает ИА «Дунё».
В центре повествования - путешествие Руи Гонсалеса де Клавихо, направленного королем Кастилии Генрихом III в Самарканд для установления дипломатических отношений с государством Темуридов на фоне усиления Османской империи.
Сюжет охватывает события 1403-1406 годов. Автор подробно описывает путь испанского посольства через Средиземноморье, Константинополь, Малую Азию, Персию и Центральную Азию до Самарканда – столицы государства Темуридов и одного из крупнейших политических, научных и культурных центров того времени.
Особое внимание в романе уделено Самарканду эпохи Темуридов. В книге описываются караванные маршруты Великого шелкового пути, дворцовая культура, дипломатические церемонии, международная торговля и атмосфера города, который в XV веке являлся важнейшим центром взаимодействия Востока и Запада. Автор также затрагивает темы межкультурного диалога, дипломатии и роли личности в международных отношениях Средневековья.
Исторической основой романа стали реальные дипломатические контакты между государством Темуридов и европейскими державами начала XV века. После победы Амира Темура над османским султаном Баязидом I в Анкарской битве 1402 года европейские государства начали активно искать союзнические отношения с Самаркандом. Король Кастилии Генрих III направил ко двору Тимура специальное посольство во главе с Руи Гонсалесом де Клавихо с целью установления дипломатических и торговых связей.
Путь испанской миссии в Самарканд занял более года и проходил через Константинополь, Малую Азию, Персию и Центральную Азию. В своих записях Клавихо подробно описал увиденные города, караванные пути, дипломатические церемонии и масштаб международной торговли на территории государства Темуридов.
Особое впечатление на испанского дипломата произвел Самарканд, который он назвал одним из самых богатых и величественных городов Востока. В своих хрониках Клавихо описывал грандиозные дворцы, сады, базары, архитектурные ансамбли и атмосферу города, где пересекались культуры и торговые маршруты Востока и Запада. Его свидетельства сегодня считаются одним из важнейших европейских источников о Центральной Азии и эпохе Амира Темура.
Как отмечается в аннотации издательства, роман представляет собой «хронику почти невозможной миссии» и «эпическую историю испанца, решившегося взглянуть в глаза правителю Азии».
Книга основана на знаменитой средневековой хронике «Посольство к Тамерлану», написанной самим Руи Гонсалесом де Клавихо после возвращения в Кастилию. Этот труд считается одним из наиболее ценных европейских источников о Центральной Азии XV века и содержит подробные сведения о государстве Темуридов, Самарканде, населении региона, торговых путях и придворной жизни эпохи Амира Тимура.
Антонио Торремоча Силва известен в Испании как исследователь истории Средневековья, автор исторических романов и публикаций, посвященных эпохе Реконкисты, отношениям между христианским и мусульманским мирами, а также дипломатическим и военным событиям средневековой Европы. Он преподавал в Национальном университете дистанционного образования Испании, а также руководил Муниципальным музеем Альхесираса. Он входит в ряд научных и культурных организаций Испании, специализирующихся на изучении истории Средневековья и аль-Андалуса.
Как отмечают испанские литературные издания, книга сочетает историческую достоверность с художественным повествованием и описывает дипломатическую миссию как «путешествие к краю известного мира».
Отдельно подчеркивается стремление автора показать дипломатическую миссию Клавихо не только как географическое путешествие, но и как символ одного из первых масштабных дипломатических диалогов между Европой и Центральной Азией.

Роман поступил в продажу в мае текущего года. Книга объемом 352 страницы уже представлена в крупнейших книжных сетях Испании. Ее официальная презентация состоялась 13 мая в культурном центре «Ateneo de la Bahía» с участием автора и представителей литературного сообщества страны.
По мнению экспертов, публикация романа свидетельствует о сохраняющемся в Испании интересе к истории дипломатических и культурных связей между Пиренейским полуостровом и Центральной Азией, включая территорию современного Узбекистана.
Эксперты отмечают, что фигура Руи Гонсалеса де Клавихо и его путешествие в Самарканд продолжают оставаться важным символом исторического взаимодействия Европы и Востока, а также одним из наиболее известных примеров ранней европейской дипломатии в Центральной Азии.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан