В 2009 году Улас Текеркайя работал шеф-поваром на военной базе НАТО в своем родном городе Конья, сообщает TRT World. Расположенная в сердце Анатолии Конья известна тем, что там жил исламский ученый и поэт 13 века Джелалуддин Руми. Его духовное наследие привлекает в город тысячи туристов.
Однажды командующий базой спросил Уласа: «А что Делалуддин Руми кушал только кебаб?» Этот вопрос изменил жизнь повара на до и после. Он задумался, а возможно ли сейчас выяснить, какие блюда ели люди в Конье в эпоху Руми.
По данным IslamNews, он стал читать книги поэта, нашел там упоминания нескольких блюд и решил заполучить их рецепты. «Вызовом для меня стало то, что в книгах упоминаются только ингредиенты, а не рецепты. Там нет никакой информации о пропорциях и способе приготовления. Но тем не менее 95% содержания рецепта были для меня, как для повара, понятны», — рассказал Текеркайя. «К примеру, при упоминании халвы в книгах сказано, что ее готовят из масла, муки и тертого миндаля. Рецепт и пропорции я вычислил с помощью эксперимента» — вспоминает он.
По словам энтузиаста в древних манускриплатх он познакомился не только с кухней средневековья, но и кухней античности. К примеру, основываясь на древних рукописях, он смог испечь хлеб неолита, это 8600 лет назад. Хлеб состоял из ячменной, гороховой и пшеничной муки и готовился без дрожжей.
Что касается кухни Коньи эпохи Джелалуддина Руми, то наиболее полезными для Уласа оказались такие книги поэта, как "Маснави", "Диван-и Кабир" и "Фихи Ма Фих", где в общих чертах приводятся некоторые рецепты, такие как фаршированный инжир или розовый щербет.
Как признается Текеркайя, самым трудным для него было раздобыть необходимые ингредиенты, поскольку некоторые из них в современной Турции недоступны. В средние века люди часто ели мясо ежей и диких птиц. Повару пришлось специально обратиться к исламскому ученому, чтобы выяснить является ли мясо ежа халяль, и узнал, что да. Также обычной приправой в те времена были семена и листья дикой горчицы. Чтобы вырастить ее Уласу Текеркайя понадобилось три года.
Многие возрожденные поваром рецепты относятся в сельджукской кухне, которая объединила персидские, арабские и тюркские кулинарные традиции.
Сейчас креативный шеф владеет рестораном «Соматджи» в Амстердаме, где готовит анатолийские средневековые блюда. Его клиенты не только получают вкусную трапезу, но и узнают историю. Многие посетители начинают интересоваться турецкой культурой и творчеством Джелалуддина Руми, после чего отправляются в путешествие в Конью.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Среди исторических документов есть экспонаты, которые ценятся не только как средство экономического обмена, но и как великие документы, отражающие политические, культурные и эстетические взгляды своего времени.
Одним из таких является шелковая бона (банкнота) номиналом 5000 манат, выпущенная в 1920 году Хорезмской Народной Советской Республикой, которая сегодня считается одним из особо важных и редких экспонатов в коллекции Национального музея Республики Татарстан.
На купюре приведена следующая надпись:
«Эта бумажная монета обеспечена денежным знаком правительства. Бумажная монета Хорезмской Советской Республики. Лицо, подделавшее деньги, будет передано под революционный трибунал».
Эта бона поступила в музейный фонд в 1982 году через коллекцию Г.М. Добросмыслова, значительно обогатив коллекцию банкнот музея. Благодаря этой коллекции в музей были добавлены бумажные и шелковые деньги, вышедшие из Хивы и Хорезма. Эти деньги имеют большое значение не только как средство обмена, но и как документальные источники, отражающие политические события, экономические процессы и духовную жизнь Средней Азии в период 1918–1922 годов.
Бона выполнена из шелковой ткани, ее размер составляет 102 × 148 мм. В ней использованы нити перламутрового, небесно-голубого и синего цветов. Тексты и изображения напечатаны красными, зелеными, синими и черными красками. Эта изящность и многоцветность делают бону одной из самых оригинальных и эстетически привлекательных денежных знаков в мире.
Еще одной особенностью этой боны является каллиграфический стиль надписей. Информация, такая как номинал и дата выпуска, выполнена на узбекском языке (арабский алфавит и кириллица), а также на русском языке изящными и разнообразными шрифтами. Эти надписи размещены внутри специальных орнаментальных рамок и картушей, украшенных элементами и стилями мусульманского декоративного искусства. На изображениях представлены архитектурные сооружения — медресе и мечети, отражающие различные формы исламской архитектуры.
В 1920–1921 годах такие шелковые боны, выпущенные Хорезмской Народной Советской Республикой, служили не только средством экономического обращения, но и культурным документом, отражающим духовное лицо народа, его искусство и национальную идентичность.
Эта бона — яркий пример экономического порядка, культурного мышления и эстетических идеалов в исламском мире, приглашающий посетителей музея в путешествие по страницам истории, пишет пресс-служба ЦИЦ.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана