Африканинг Гвинея давлатидаги “Ислом уйи” уюшмаси ҳамда “Тадқиқот ва таржима” маркази томонидан 4 йиллик ҳамкорликдан сўнг Қуръони каримнинг фула тилидаги таржимасининг электрон варианти чоп этилди.
Ушбу электрон вариант ҳозирда Қуръон энциклопедиясининг расмий веб-сайтида мавжуд бўлиб, у 23 тилга, жумладан, ҳауса ва суаҳили тилларига таржима қилинган.
Лойиҳа расмийларига кўра, Қуръонни фула тилига таржима қилиш қийин кечган, чунки таржимонлар китобнинг тили барча ўқувчилар учун тушунарли бўлишини таъминлаш керак эди. Шу боис имкон қадар Қуръон маънолари таржимасига ўта жиддий ёндашилди. Ушбу таржиманинг қоғоз нусхаси тез орада тақдим этилади.
Африкадаги фула тилида сўзлашувчилар Сенегал, Мавритания, Гамбия ва Ғарбий Малида яшайди. Бу тил Сенегалдаги иккинчи маҳаллий тил ва мамлакат аҳолисининг тахминан 22 фоизининг асосий тилидир.
Фула тили энг кенг тарқалган Aфрика тилларидан бири ҳисобланади. У бир неча асрлар олдин ёзила бошлаган, Aфрика ва хорижий таълим ҳамда илмий муассасалар унга эътибор қаратган. Фула тили ХХ асрнинг иккинчи ярмида уни ёзишнинг аҳамияти ортган, шу сабабли турли тил, маданият, диний, адабий ва бошқа соҳаларда юқори кўрсаткичга эришган.
ЎМИ Матбуот хизмати
Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам айтадилар: "Жаннатга кирдим ва унинг эшигида садақа ўн (баробар савоб), қарз эса ўн саккиз (баробар савоб) билан (мукофотланади) деган ёзувни кўрдим. Шунда "Эй Жаброил, қандай қилиб садақа ўн, қарз ўн саккиз баробар бўлади?" дедим. Жаброил алайҳиссалом: "Чунки садақа бойнинг ҳам, фақирнинг ҳам қўлига тушаверади. Қарз эса, фақат муҳтожнинг қўлига тушади", деди.